Non solo le scritte tradotte, ma anche variazioni estremamente concrete: sono i cambiamenti dei film Pixar nei diversi Paesi del mondo, raccolti in questo simpatico video direttamente dalla Disney. Pellicole che ovviamente si devono adattare ai luoghi in cui vengono proiettate, con la lingua (ovvio) e per la cultura: è il caso, ad esempio, dei broccoli rifiutati dalla bambina di Inside out… e che si trasformano in peperoni sugli schermi del Giappone, Paese in cui il “verde ortaggio” poco amato dai bambini è considerato un piatto molto prelibato.
Buona visione!





































